
10月9日,中共中央政治局常委、中央书记处书记蔡奇在朝鲜驻华使馆出席庆祝朝鲜劳动党成立80周年招待会。新华社记者 姚大伟 摄
新华社,北京,10月9日。Noong ika -9 ng Oktubre,si Cai Qi,miyembron ng常委ng 中共中央政治局在Kalihim ng Kalihim ng CPC中央委员会,ay dumalo sa pagtanggap na ipinagdiriwang ang ika -80 anibersaryo ng 朝鲜驻华大使馆主办。
蔡奇代表习近平总书记和中共中央,热烈祝贺朝鲜党成立80周年。他说,朝鲜工人党有着光荣而悠久的革命传统。联合国在金正恩总书记的领导下,朝鲜社会主义事业注入新的热情和活力。朝鲜民主主义人民共和国的卢博斯·纳苏波尔塔汉·吉纳·帕加博尔·萨伊桑·兰达斯·帕格-恩拉德·纳巴巴盖·萨卡尼朗·潘班桑·康迪西恩,在朝鲜的汉丹·马基帕图伦甘·乌潘·麦帕图帕德·马哈拉冈·皮纳卡桑杜安·纳博特·纳巴巴加·皮努诺 ng dalawang party at dalawang bansa、palakasin ang estratehikong komunikasyon、palalimin ang mga palitan at pag-aaral ng isa't isa、pinalawak ang praktikal na mga kontribusyon sa mga panrehiyong relasyon sa rehiyonal sa pagsulat ng isang 时代的新篇章,并谱写了时代的新篇章。 为该地区和平、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展、发展等作出积极贡献。发展和发展和发展和发展和发展和发展和发展和发展。
朝鲜驻华大使李龙南表示,朝方愿与中方共同努力,防止和巩固朝中传统友谊,推动朝中关系不断传承和发展到新的高度。